
1964年,迪克·范·戴克(Dick Van Dyke)在音乐剧《欢乐满溢》(Mary Poppins)中饰演的扫烟囱工人伯特(Bert)开口说话,半个多世纪后他才为此道歉。
但是,如果范戴克扼杀了伦敦腔,那么伦敦人,以及更广泛的南方人,似乎是最不善于发现别人模仿他们口音的人,而北方人、苏格兰人和爱尔兰人表现得更好。
剑桥大学的研究人员测试了英国和爱尔兰的志愿者在听了两到三秒的音频片段后,识别假口音的能力。
志愿者被要求判断七种不同口音的句子,分别是英格兰东北部、贝尔法斯特、都柏林、布里斯托尔、格拉斯哥和埃塞克斯,并接受发音(RP)测试。例如,“他认为洗澡会使他快乐”,揭示了南方人把“bath”变成“barth”。
听到任何一种假口音的人都有近三分之二的几率认出了他们,不出所料,当一个人听到有人假装自己的口音时,准确率通常更高。
但该研究发现了明显的地区差异。当播放人们模仿苏格兰、英格兰东北部、爱尔兰和北爱尔兰口音的录音时,来自这些地区的听众识别出65%至85%的假音。
相比之下,伦敦人和埃塞克斯人在听到假装口音的人说话时,识辨率为50%到70%。布里斯托尔人的表现略好,根除了50%到75%的假货。
该研究的第一作者、人类学家乔纳森·古德曼博士说:“我们发现,来自英国更南部的人在这方面可能更差。”
难道南方口音比其他地方的口音更容易模仿吗?古德曼不这么认为。相反,他看到了文化进化在起作用。一个人的口音是一个人社会身份的信号,英国各地的紧张历史可能会让北方人、苏格兰人以及其他地区的人走得更近,让他们更能适应外来者。
古德曼说:“假设你来自英国一个与首都关系不好的地区。”“可能会有一种消极的群体外情绪,导致你更加重视自己的社会身份和口音。这是猜测,但这是我对正在发生的事情的最好猜测。”详情发表在《进化人类科学》杂志上。
类似的效果以前也曾出现过。1963年,美国语言学家威廉?拉波夫(William Labov)发现,马萨诸塞州玛莎葡萄园岛(Martha’s Vineyard)的居民在夏季接待了大量富有的游客后,开始强调自己的口音。
曼彻斯特大学语言与教育专业的读者亚历克斯·巴拉塔博士说,值得一问的是,为什么像爱尔兰人这样的群体会觉得有必要对外人保持警惕。
他说:“一个核心原因确实是保护自己不受外来者的攻击,尤其是考虑到多年来来自外来者的攻击,无论是字面上的还是比喻上的,比如用假爱尔兰口音讲的爱尔兰笑话。”这可能有助于解释为什么非裔美国人更能识别黑人或白人,从而影响黑人语(一些非裔美国人说的方言)的声音。
“某些口音比其他口音带有更多的情感包袱,这不是基于声音,而是基于对说话者的负面刻板印象。因此,这样的说话者会强化自己的说话方式,并为自己的说话方式感到自豪,让自己的口音成为一个不可乱搞的社会标志,尤其是在被外人嘲笑的时候。”
对于范·戴克和最近的罗素·克劳来说,口音只是一个开始。当一位广播4频道的主持人注意到他的《罗宾汉》中有一点爱尔兰口音时,克劳就失去了自己的魅力。“这是对整个身份的模仿,”古德曼说。“要成为一名有效的演员,你需要更充分地捕捉身份,而不仅仅是与口音本身相关的音素。”




