无人机警告纽约市居民暴雨洪水西班牙语翻译招来嘲笑
2025-09-07 18:23

无人机警告纽约市居民暴雨洪水西班牙语翻译招来嘲笑

  

  纽约:纽约市应急管理官员对无人机在一些街区上空用西班牙语发布的难以理解的洪水预警表示道歉。

  在8月6日预计发生的山洪暴发之前,市政府官员曾大力宣传这种高科技信息传递设备。但是,当一架无人机用英语和西班牙语发出警告的视频在社交媒体上广泛分享时,用户很快就嘲笑了西班牙语版本的发音,这个城市大约有四分之一的居民在家说西班牙语。

  “这是西班牙语的版本吗?”简直难以理解,”一位用户在X上发帖说。“任何说西班牙语的纽约人都会做得更好。”

  “市政府连一个会说西班牙语的人都找不到吗?”另一位不相信的X用户写道。

  另一位用户补充道:“很不幸,因为这听起来像是谷歌直译。”

  该市应急管理专员扎克·伊斯科尔(Zach Iscol)在X上承认,混乱的翻译“不应该发生”,并承诺官员们正在努力“确保这种情况不会再次发生”。

  在随后的帖子中,他提供了西班牙语的全文,并解释说问题出在录音上,而不是翻译本身。

  伊斯科尔所在的机构表示,这条信息是由电脑生成的,并在纽约市五个行政区中的四个(皇后区、布朗克斯、布鲁克林和斯塔顿岛)的历史洪水易发区发出。

  对于住在地下室的纽约人来说,山洪暴发是致命的,因为地下室很快就会被洪水填满。2021年,飓风艾达的残余浸透了这座城市,11人在这样的房子里淹死。

  在周三的后续电子邮件中,该机构指出,无人机传递信息的努力是该市的首次试点,“是按照我们的标准协议开发和批准的,就像我们所有的公共通信一样。”该公司拒绝透露未来将做出哪些改变。

  在接受《纽约时报》采访时,伊斯科尔将最初的想法归功于市长埃里克·亚当斯(Eric Adams)。

  “你知道,我们生活在一个泡沫中,我们必须在通知中了解人们的情况,这样他们才能做好准备,”这位民主党人在周二的新闻发布会上说。

  亚当斯的办公室周三没有立即发表评论。亚当斯自称为“技术极客”,他的政府采用了一系列令人好奇甚至可疑的技术噱头。

  去年,他的办公室开始使用人工智能拨打机器人电话,把市长自己的声音扭曲成他实际上不会说的几种语言,包括普通话和意第绪语,这引起了人们的关注。

  政府还利用无人机技术监控大型集会,并在海滩上搜索鲨鱼。

  与此同时,纽约市警察局曾短暂地考虑过使用机器人在时代广场地铁站巡逻。

  上个月,它推出了新的人工智能扫描仪,以帮助防止枪支进入美国最繁忙的地铁系统。不过,这一试点努力已经遭到了乘客的怀疑,以及公民自由倡导者提起诉讼的威胁。——美联社

  ×

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 爱云网

相关推荐