独家| Z世代时尚达人仍在从凯莉·布拉德肖的古怪造型中寻找灵感——在《SATC》播出25多年后:“太多也不过分”
2025-10-10 05:01

独家| Z世代时尚达人仍在从凯莉·布拉德肖的古怪造型中寻找灵感——在《SATC》播出25多年后:“太多也不过分”

  

  

  就像这样,90年代末的风格又流行起来了。

  在《欲望都市》首播25年后,凯莉·布拉德肖——或者更准确地说,是这部HBO热播剧的服装设计师帕特里夏·菲尔德——的影响可以在纽约的街头看到,从亮片迷迷裙、薄纱芭蕾舞裙到芬迪法棍和Manolo Blahnik高跟鞋。

  时尚内容创作者卡罗琳·瓦扎纳(Caroline Vazzana)自称是“现代的卡丽·布拉德肖”,她在接受《华盛顿邮报》采访时表示:“我看了这部剧,感觉一点都不过时。”她坚持认为这些服装“超越了时间”。

  Caroline Vazzana, dressed in a Carrie Bradshaw-inspired Laraque NYC dress, SJP shoes, carrying a yellow sequin Fendi baguette, and wearing pink Burberry glasses in her walk-in closet.

  32岁的她说:“时至今日,这种风格仍然保持不变,仍然给人们带来很多灵感。”

  最近,明星们也在凯莉的衣橱里找到了灵感。

  上个月,艾米丽·拉塔科夫斯基身着布拉德肖风格的礼服亮相——一件灰色连衣裙,与第二季中被广泛复制的迷你裙惊人地相似。肯德尔·詹纳穿着约翰·加利亚诺的两件式连衣裙,几乎与布拉德肖在2008年的电影中市政厅婚礼礼服一模一样。

  就连莎拉·杰西卡·帕克(Sarah Jessica Parker)也从她的角色衣橱里拿出了一件衣服,在8月份拍摄重拍的《就像那样》(And Just Like That)时,她又穿了一件原作中的香奈儿衬衫。

  

  Sarah Jessica Parker even pulled an old Carrie look out while filming

  Sarah Jessica Parker as Carrie Bradshaw, fashio<em></em>nably dressed and waving in a scene from Sex and the City

  Actress Sarah Jessica Parker as Carrie in a scene from the Sex and the City third season, sitting on stairs with bags

  与此同时,喜欢亮晶晶、薄纱和绑带高跟鞋的时尚达人们重新打造了该剧令人难忘的造型,这部剧已经播出了六季,并激发了两部电影的灵感,他们经常在TikTok上分享自己的模仿服装。一些纽约人甚至试图在日常着装中模仿布拉德肖的风格,将“凯莉·布拉德肖”作为他们欢乐时光着装规范的主题。

  25岁的纽约人埃里卡·德怀尔(Erika Dwyer)在TikTok上模仿satc风格的服装,她告诉《华盛顿邮报》:“我一直喜欢回顾过去,创作那些曾经流行过、现在仍然有意义的服装。”

  但我们不禁想知道,是什么让凯莉如此时尚?

  Allegra Rosa sitting on a brownstone stoop in a Carrie Bradshaw-inspired outfit, including a denim butterfly top, tiered tutu maxi skirt, and gold strappy sandals.

  Sarah Jessica Parker wearing a cowboy hat

  这可能只是凯莉的自信。19岁的时尚学生吉安娜·卡尔德拉(Gianna Caldera)在该剧首播时还没有出生,她告诉《华盛顿邮报》,凯莉是帮助这一代人开始“拥抱个人风格”的渠道。今年,这一代人第一次开始疯狂地观看该剧。

  内容创作者阿利格拉·罗莎(Allegra Rosa)表示,作为成年人,有一个“化妆店”很“有趣”。她特别喜欢各种服装的“大胆时尚”和“玩”感。

  24岁的罗莎说:“这不仅仅是颜色的问题,也是质地、图案和形状的问题。

  Allegra Rosa, 24, hailing a cab in West Village, New York, wearing a Carrie Bradshaw-inspired outfit with purple tights, striped zip up, white mini skirt, kitten heels, and a mini Coach purse.

  

  Gianna Caldera, wearing a Carrie Bradshaw-inspired outfit, sitting on a yellow chair in the Upper West Side, New York.

  瓦扎娜称赞布拉德肖的“无所畏惧的穿衣品味”是这个虚构角色服装中最诱人的方面之一。

  “只是看到像凯莉·布拉德肖这样的人……穿着大胆、色彩鲜艳、极简主义的服装自信地走在纽约的街道上,我就想,好吧,我想成为那样的人。”我希望有一天也能有那样的感觉。我希望有一天能有这样的信心。”

  她把《欲望都市》(Sex And the City)重看了好几遍,现在她拥有很多剧中出现过的鞋子、服装和配饰的复制品。

  她说:“你可以一遍又一遍地看,然后挑出一件不同的衣服,一个不同的包,一双她穿过的不同的鞋……然后你在eBay上寻找类似的东西。”

  Collage of women, including Sarah Jessica Parker, sitting on stairs

  Sarah Jessica Parker wearing a green skirt and white shirt

  虽然这场秀的大部分服装都可以在eBay上买到二手衣服,一件衣服的价格可能高达数百美元,但要找到这些衣服并不总是那么容易。起初,菲尔德并没有把帕克打扮得“从头到脚都是设计师”,瓦扎娜解释说,她之前曾在自己的播客上邀请过这位顾客。

  相反,菲尔德会从全城的古董店采购,有时还会从“你从未听说过”的设计师那里挑选款式。

  Allegra Rosa, 24, in a Carrie Bradshaw-inspired outfit including mint green tutu and baby blue laced tank top, window shopping in West Village, New York.

  Sarah Jessica Parker in a white dress in a scene from the movie Sex and the City, 2008.

  这些作品成为TikTok一代的服装奖杯。

  “寻找嘉莉衣橱”的创始人、33岁的贝特西·布拉利在接受《华盛顿邮报》采访时表示:“最酷的是那些复古的,因为你花10美元就能买到,就像你从剧中买了一件衣服,现在可以卖很多钱。”

  这位旧金山湾区的时尚鉴赏家说,淘衣服可能要“花上几个月”。他已经为该剧中的许多衣服编制了索引,并按季和剧集进行了整理。

  Sarah Jessica Parker as Carrie in Sex and the City Season 3, Episode 17, wearing a Dior newspaper print dress

  Sarah Jessica Parker wearing a Jean Paul Gaultier patchwork wrap dress and holding a swan bag by Judith Leiber

  布拉利说,由于帕克的角色“把很多高端设计师的衣服和古董混在一起”,所以很多衣服都是“可以买到的”。

  “如果你只能买得起这条裙子,那么你可以买其他的东西——突然之间,你就穿得像凯莉·布拉德肖了。”

  

  Sarah Jessica Parker in a scene from 'Sex and the City 2', standing in a closet full of clothes, 2010.

  想要真正穿得像布拉德肖,卡尔德拉推荐一件“突出的配饰”,比如一顶古怪的帽子,或者一个像她的鸽子手拿包一样独特的包。

  “任何你认为可能太过分的事情都不会太过分。”

  “我认为每个纽约人心中都有一个凯莉·布拉德肖,”卡尔德拉补充道,并称布拉德肖是“一种个性”,而不是“一种性格”。

  “这只是让她表现出来,表达你的风格。”

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 爱云网

相关推荐