2025-10-13 05:32

影像翻译

  翻译

  种类

  法律

  文学

  圣经

  古兰经

  佛经

  语言验证

  医学

  行政法规

  技术

  口译

  手译

  文化

  直译

  意译

  音译

  理论

  翻译研究

  目的论

  翻译计划

  翻译评论

  动态点对点及形式点对点

  对照语言学

  技术

  电脑辅助翻译

  机器翻译

  行动设备(机器)翻译

  配音

  字幕

  译后编辑

  多媒体翻译

  本地化

  全球本地化

  国际化与本地化

  语言本地化

  电子游戏本地化

  译制片

  组织

  协会

  奖项

  组织

  学校

  相关主题

  转录

  字母转写

  视频中继服务 (VRS)

  电话口译

  语言隔阂

  汉化组

  字幕组

  Fandub

  扫译

  新闻翻译

  不同语言的圣经译本

  翻译家

  聋人译者

  查论编

  影像翻译(英语:Image translation)是指将影像或照片中的文字翻译的技术,例如:海报、看板、餐厅菜单、告示牌、文件或屏幕截图等。光学字符识别(OCR)的技术可以抽取出影像的文字,然后这些文字会翻译成想要的语言,然后使用数字图像处理的技术,将原图处理成一张文字被翻译过的新图。影像翻译也和机器翻译的研究领域相关。

  机器翻译的研究让文字的翻译变得更加简便,而光学字符识别技的进展让人们可以翻译影像中的文字。在2004年,日本的手机第一次引进光学识别的技术,让用户可以透过镜头将拍到的文字抽取出来。而且,抽取出的文字可以被进一步处理,被存储成网址的URL链接,或是拿来使用在电子邮件或短信。

  近年来,移动设备的硬件有长足的进步,相机的画质提升而且自动对焦的技术也被开发,让使用手机进行文字的扫描变成可能。于是,影像翻译的技术出现了,让用户在扫描出影像中的文字之后,还能够进一步将文字翻译成他们想要的语言。越来越多的相关应用也开始出现,例如:Word Lens。在这个程序被Google获取之后,它成为了Google翻译行动app的一部分。

  另外,随着影像处理技术的同步发展,人们可以将影像中的文字替换成翻译过后的文字,而处理成一张全新的照片。

  影像翻译的展来源自于光学字符识别的进步,由于需要进行光学字符识别的存储器和运算量比以往减少许多,让移动设备也能够进行文字的扫描。

  第一个声称可以用移动设备的相机镜头"阅读"文字的是International Wireless这家公司。他们在2003年发布了CheckPoint和WebPoint这两个软件。前者可以用来识别发票的文字,后者可以识别被印出来的网址链接,并在设备上开启该网站。 在2005年九月,NEC和日本的Nara科学研究机构发布一个新的软件,让用户可以用手机进行文字的扫描,而且这个软件可以扫描整页的文件。然而,这两家公司宣布他们不会在2008年底之前发布这份软件的商用版。

  到了2008年四月,Nokia发布了Shoot-to-Translate应用程序,可以将设备拍摄到的影像中的文字抽取出来并翻译。这个应用程序只提供中文和英文之间的翻译,Nokia那时也表示他们正在开发名叫Multiscanner的产品,希望能够提供52种语言之间的翻译。 在2014年五月,Google获取了Word Lens的使用权,让视觉和语音的翻译质量有了显著的进步,让移动设备可以立刻地翻译扫描的的文件或是图片。在2018年八月,一家印度公司开发了ImageTranslate,它可以识别、翻译影像的文字,并且重新生成一张文字被翻译过后的图片。

  现今,常见的影像翻译服务由以下几家公司所提供:

  Google翻译

  ImageTranslate

  Yandex

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 爱云网

相关推荐