
华盛顿——美国总统乔·拜登和副总统卡玛拉·哈里斯周一在大选失利后首次共同露面,他们一起在无名战士墓前敬献花圈,庆祝退伍军人节。
两人随后前往阿灵顿国家公墓的圆形剧场,拜登在那里向美国退伍军人的服务和牺牲表示敬意,其中包括那些付出了最终代价的人及其家属。这是拜登最后一次以美国军队总司令的身份在那里发表讲话。
拜登说:“这是我一生中最大的荣誉,能够领导你们,为你们服务,关心你们,保护你们,就像你们保护我们一样,一代又一代。”“你们是最伟大的战斗力量,这不是夸张,是世界历史上最优秀的战斗力量。”
他回忆起他在世界各地参观美国军事设施的经历,以及他在宾夕法尼亚州的福吉谷(Valley Forge)和葛底斯堡(Gettysburg)等历史军事遗址的经历。
拜登还宣布,退伍军人事务部正在扩大《PACT法案》所涵盖的癌症类型。他签署的这项法案旨在扩大为在军事基地服役的退伍军人提供的医疗服务,这些基地的“烧伤坑”冒出有毒烟雾。
他说,超过100万退伍军人及其家庭在这项法律下得到了帮助。
总统在简短的讲话一开始就表示,美国“真正神圣的义务”是让那些被派往危险地带的人做好准备,并在他们回家后照顾他们,不管他们是否回家。
奥巴马说:“对所有的军人家属,对所有仍有亲人失踪或下落不明的人,对所有为失去穿着军装的亲人而悲伤的美国人,吉尔和我想让你们知道,我们看到你们了,我们感谢你们,我们永远不会停止努力,履行我们对你们和你们家人的神圣义务。”
总统的儿子博(Beau)在第一夫人吉尔·拜登(Jill Biden)的帮助下长大,他曾在特拉华州陆军国民警卫队(Delaware Army National Guard)服役,并于2008年被派往伊拉克约一年。2015年,他死于脑癌,享年46岁。
早些时候,拜登和哈里斯在退伍军人事务部部长丹尼斯·麦克多诺的陪同下,在无名战士墓前,脸上带着庄严的表情。在敬献花圈之前,当国歌奏响时,他们把手放在心口上,之后当熄灯号响起时,他们又把手放在心口上。
总统和第一夫人在白宫接待了退伍军人和军事社区成员,然后他们和哈里斯及其丈夫道格·埃姆霍夫离开华盛顿,前往波托马克河对岸的神圣墓地。











