广岛原子弹爆炸79周年和平宣言全文
2025-10-18 14:20

广岛原子弹爆炸79周年和平宣言全文

  

  

  广岛市长松井一实在广岛市政府提供的这张照片中。

  广岛——8月6日,广岛市长松井一实(Kazumi Matsui)在广岛遭受原子弹轰炸79周年纪念仪式上宣读了《和平宣言》全文。

  *****

  世界公民们,你们怎么看"text-indent: 2em;">

  通过和平纪念博物馆下面的柱子,我们可以看到原子弹遇难者纪念碑。任何在纪念碑前祈祷的人都可以透过它直接看到原子弹圆顶。和平纪念公园的南北轴线上有这些建筑,是根据75年前的今天颁布的《广岛和平纪念城市建设法》建造的。它是由广岛人民和许多其他寻求和平的人建造的,它已成为一个纪念受害者、思考、谈论和相互承诺和平的地方。

  如果在战后,日本放弃了我们的《和平宪法》,专注于重建我们的军队,那么今天的和平之城广岛就不会存在。站在这里,我们都能感受到前辈们消除战祸的决心,相信全世界爱好和平的人民的正义和信念。

  一名广岛人表达了这种决心,不断传达广岛的精神。“现在是时候扭转历史的潮流,超越过去的仇恨,超越种族和国籍的差异,团结起来,化不信任为信任,化仇恨为和解,化冲突为和谐。”这篇振奋人心的文章出自一个14岁男孩之手,他目睹了人间地狱的场景——一个婴儿的皮肤被剥得只剩红色的肉,他的母亲从头到脚被烧伤,一具尸体的内脏散落在泥土上。

  1989年,一场大规模的人民民主运动推倒了柏林墙,柏林墙是冷战的主要象征。戈尔巴乔夫总统表达了人类对和平的共同需要,并决心停止军备竞赛,结束核恐怖,消除核武器,并坚持不懈地寻求政治解决地区冲突的办法。他和里根总统通过对话共同努力,结束了冷战,美国和苏联签署了《削减战略武器条约》(Strategic Arms Reduction Treaty)。它们表明,决策者通过坚决致力于对话,甚至可以克服危急局势。

  让我们不要对混乱的世界局势感到悲观。相反,让我们像我们的祖先一样坚定,团结一致,心中充满希望,采取集体行动。我们的团结将促使目前依赖核威慑的领导人改变政策。我们可以做到。

  为了消除产生冲突的猜疑和怀疑,公民社会必须通过交流和对话,在为他人着想的情况下建立一个信任的圈子。我们必须把日常生活中的安全感传播到国界之外。这里的关键一步是通过音乐、艺术、体育和其他互动来分享和同情他人的经历和价值观。通过这样的交流,让我们共同创造一个共享和平文化的世界。我特别呼吁我们的青年,他们将领导后代,访问广岛,并牢记他们在这里的经历,与所有年龄段的人建立一个友谊圈。我希望他们能思考他们现在能做些什么,并共同行动,扩大他们的希望之圈。广岛市将与目前在166个国家和地区拥有8400多个成员城市的和平市长合作,积极支持社区提高和平意识的努力。

  上个财政年度,来自世界各地的大约198万人参观了广岛和平纪念博物馆。这一创纪录的数字证明了人们对这座被原子弹轰炸过的城市的空前兴趣,以及和平意识的提高。我希望世界各国领导人都能访问广岛,体验公民社会的意愿,对原子弹爆炸有更深入的了解,并将“没有人应该像我们一样遭受苦难”的原子弹爆炸者的呼吁牢记在心。然后,当他们在这里时,我希望他们将以铁一般的决心发出一项令人信服的呼吁,要求废除核武器。

  《不扩散核武器条约》审议大会连续两次未能通过最后文件。这些失败揭示了一个残酷的现实,即各国在核武器问题上的巨大分歧。我希望一再宣称《不扩散核武器条约》是国际核裁军和核不扩散体系基石的日本政府发挥强有力的领导作用,呼吁各国超越立场,为建立信任关系进行建设性对话。此外,我要求日本作为实现一个无核武器世界的实际努力,以观察员身份参加将于明年3月举行的《禁止核武器条约》缔约国第三次会议。随后并尽快,日本必须成为该条约的缔约国。此外,我还要求日本政府加强对包括居住在日本以外的广岛人在内的广岛人的支援措施。现在他们的平均年龄已经超过了85岁,政府必须承认他们仍然承受着辐射带来的许多不利的情绪和身体影响。

  今天,在纪念原子弹爆炸79周年的和平纪念仪式上,我们向原子弹受害者的灵魂表示最深切的哀悼。我们承诺与长崎和世界各地志同道合的人民一道,再次铭记原子弹爆炸的斗争,尽一切努力废除核武器,为实现世界持久和平铺平道路。世界公民们,让我们大家怀着希望,与广岛一起走向明天的和平。

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 爱云网

相关推荐