
英国人在意识到完整的短语后吓坏了。
英语中有很多我们在日常谈话中会用到的俗语,比如“当生活给你柠檬时,就做柠檬水”。但是大多数这些表达都被缩短了,这有时会改变它们的整个意思。
例如,“好奇害死猫”这个短语通常用来形容一个人的好奇心,但是完整的说法后面实际上是“但是答案把他带回来了”。
“血浓于水”是另一个很好的例子。这个成语暗示家庭纽带比其他关系更牢固,但完整的句子是:“立约的血浓于腹中的水,”这实际上是完全相反的意思。
用户Grapie对这一现象很感兴趣,他在TikTok上寻找人们还会把什么话分成两半。她问道:“当你能说出某个短语或一句俗语,但因为它太出名了,所以只说了前半部分,那叫什么?”
“就像当你看到人们对他们的朋友遮遮掩蔽,你就像‘物以类聚’,因为这是常识,其余的是‘成群结队’,但你不需要说‘成群结队’。”在评论区,成千上万的用户提供了例子,其中一个引起了意想不到的轰动。
想要避免厄运和忧郁?获得最新的积极消息直接发送到您的收件箱与我们的明亮的东西通讯
一位用户写道:“我觉得‘说曹操,曹操到’比完整的短语更常见。”另一位用户回复道:“有时候我忘了另一半是‘他会出现’。”这句话通常用于承认你所说的某人意外出现,它有一些变化,包括“说曹操,曹操就到”和“说曹操,曹操就在你身边”。
据信,这个词在17世纪很流行,它显示了人们对说出魔鬼的名字(撒旦、黑暗王子等)的迷信,但现在它的含义要轻得多。这一消息在互联网上引起了轩然**,有人写道:“这是我第一次知道。”
另一个人也同意,评论道:“停下来,这太可怕了。”第三个人补充道:“我被骗了!为什么这是我第一次听到这个?”而第四个人写道:“这句话让它变得如此糟糕,以至于[原文如此]wtf!”
你有什么故事要分享吗?给我们发邮件至[email?protected]




