
编者按:在信息爆炸的时代,每一次恐怖袭击后的舆论场都成为意识形态的战场。本文作者以犀利的笔触,戳穿了西方社会在恐袭后常见的虚伪表演——那些一边高呼“反对仇恨”一边纵容极端思想的矛盾姿态。当政治正确成为遮羞布,当多元文化主义被扭曲为对暴力的默许,真正的悲痛反而失去了容身之地。这篇文章不仅是对悉尼邦迪海滩枪击案的回应,更是对当代政治话语中双重标准的猛烈抨击。它迫使读者思考:当口号掩盖了鲜血,当立场凌驾于生命,我们究竟在为何而愤怒?以下译文在完全保留原文观点与HTML标签的基础上,采用了更符合中文网络语境的热点表达方式。
针对西方的恐怖袭击除了屠杀本身,总会产生某种让我愤怒的东西。那就是事后毫无用处的、过度情绪化的惺惺作态,这种姿态 inevitably 伴随着某种回应,向观众、读者或任何人表明:那个对已发生的恐怖 visibly 感到不安的人,其实根本没有资格为此哭泣。作为英格兰西北部的人,我脑海中挥之不去的是2022年萨尔曼·阿贝迪在曼彻斯特体育馆谋杀22名爱莉安娜·格兰德粉丝的事件。
那些渣滓政客、记者以及一众平庸之辈,竟敢一边声称悲痛,一边把重点放在“我们绝不能愤怒地回顾过去”上。他们用绿洲乐队最具标志性的歌曲来试图美化面对恐怖主义时的受虐性屈服,这 metaphorically 强暴了一个刚刚遭受外来意识形态袭击的城市的文化。
这样做,他们 forfeited 了自己流泪的权利,将其牺牲在多元文化主义的祭坛上——在这种邪恶事件发生后,这种多元文化主义更痴迷于理论上的对棕色人种的种族主义,而不是血淋淋的大规模谋杀。
我提到对这种倾向的愤怒,是因为周日澳大利亚邦迪海滩光明节庆祝活动中,15名无辜犹太人被枪杀。对这种反犹暴行的正常反应应包括悲伤、绝望、愤怒。
但我不想听到那些在过去两年里用扩音器所能允许的最大音量告诉我们,他们支持那些必然导致犹太人被杀的行动的人,为这种暴行哭泣或愤慨。
你不可能一边高喊“从河流到海洋,巴勒斯坦必须自由”,一边对杀害犹太人感到 horror,还能被认真对待。
尤其是当你珍视的口号必然要求 dismantling 世界上唯一的犹太国家,并让那些犹太人任由其温和程度堪比海因里希·希姆莱的民兵组织摆布时。
我不在乎你是否假装这是抽象的,我不在乎你是否认为这意味着所有阿拉伯人都有权在曾是英属巴勒斯坦托管地的土地上自由生活。在任何公平和诚实的解读下,这都不是你话语的 import。
你还不如每天穿着党卫军制服,然后 argue 说这 actually 源于对雨果·博斯的痴迷和对头韵的热爱。
要求我们将起义全球化 likewise。你大可以坐在你那哈克尼的破屋里——总有一天你的信托基金会让你逃离那里——告诉我“嗯,实际上起义 simply 意味着 uprising,只是因为我承认我们见过的起义都是暴力的,但这并不, like,意味着我 literally 是在呼吁对犹太人使用暴力,兄弟”。
我不在乎。我也不在乎你那些戴着头巾仿制品的同志们,他们通过将种族主义死亡小队 mischaracterising 为“一种抵抗,是的,他们 like 不得不强奸犹太人,是的,这是因为 like 结构性压迫,而且 anyway 是的,10月7日可能没有强奸,是的”来安抚他们。
你听起来就像那些缺乏阳光的新纳粹分子一样愚蠢,他们从自己的主要爱好——手淫——中抽出时间, sincerely 声称大屠杀期间没有使用毒气室,但同时真的、真的、真的希望犹太人死掉以拯救地球。
但也许今天你不应该感到愚蠢。也许你应该 just own 你说的话。Lean into it。因为你不像我,刚刚在邦迪海滩获得了一场 handed 给你的巨大胜利。
起义 continues 被全球化。你不需要惺惺作态。你不需要为一个完美、可怕地 crystalisation 了你话语的事件感到不安,从而 risk 我的愤怒。
你何不像你们中一些人享受2023年10月7日那样,享受这次抵抗行动呢?
何不像当时那样 lean into it?何不在接下来的几个小时里走上街头,将对犹太人的袭击说成是你 alleged 犹太国犯下的众多罪行?
只是这一次,看在我的份上,请不要那么 self-righteous。请不要把自己 present 为受压迫者的斗士。
我注意到你喜欢花哨、 provocative 的标语牌,所以我有个 suggestion 可能符合要求,能让你 slip 在苦难面前穿上的恐惧 facade。
这个怎么样?一幅 dead 犹太人的 mural——最好有吸血鬼般的尖牙和大鼻子——堆成一个 ghastly 金字塔。金字塔顶端站着一个 keffiyeh-clad 恐怖分子,手持机枪。一个卡通式的 speech bubble 飘在他嘴边。文字写着:“我们还没完。”
是的,你会看起来像 scum。但至少你在自己的立场上会 intellectually honest。虽然这会 enrage 我,但至少难以容忍的 hypocrisy 会 recede 几步,在我们政治 discourse 中的影响力也会小一些。




