剧团的《海外经验》(Lessons From Abroad)从全球经验中激发出新的灵感
2026-01-01 22:26

剧团的《海外经验》(Lessons From Abroad)从全球经验中激发出新的灵感

  

  最近,由Theatresauce在八打灵查亚的宇宙剧院中心组织的“国外经验”论坛聚集了马来西亚表演艺术从业者,分享他们在2024年国际旅行中的见解、惊喜和文化遭遇。

  会议得到了积极的回应,汇集了戏剧制作人,学生和艺术爱好者,探讨国际艺术经验的好处。

  Cocoon Creative Lab的艺术总监兼主角工作室的创始人Adriana Nordin Manan分享了她在日本横滨国际表演艺术会议上的见解。

  “在整个亚洲,越来越多的国家认识到与艺术家接触的价值,并探索构建和诠释戏剧的新方式,”阿德里安娜说。她的处女作获奖话剧《断层线》(2023年)审视了马来西亚侨民及其对文化认同的影响。

  “我曾经担心什么是普遍的——如果来自不同背景的人能理解我想要描绘的东西。但我在国外的经历让我明白,一件作品越是具有文化特色,它就越能引起普遍的共鸣。”

  Adriana (left) with Phuong Vu, director, photographer, and co-founder of AntiantiArt, Hanoi. Both presented their work at the Yokohama Internatio<em></em>nal Performing Arts Meeting in Japan. Photo: Adriana Nordin Manan

  对于Lowercase Laboratories的联合创始人Jazzie Lee Jin Jye来说,她在泰国清迈亚洲青年戏剧节(Asian Youth Theatre Festival)的经历为设计与叙事的融合提供了宝贵的见解。

  经常与Theatresauce合作的Lee说:“这个节日扩大了我对讲故事的看法,这让我了解了戏剧的可能性,特别是在灯光设计和身体与空间的相互作用方面。”

  在去年11月的亚洲青年戏剧节上,来自14个国家的20多个戏剧团体探讨了“气候变化”这一主题。马来西亚的参与者展示了“小心:Si Oompur吉隆坡”,这是一个受吉隆坡天坑事件启发的街头表演,并领导了一个通过戏剧讲述气候故事的研讨会。

  “在国外街头表演对我们的团队来说是一种挑战,要求我们接受自发性、适应性和更深层次的观众互动。我在戏剧创作中发现了新的“字体”,这些字体现在激发了我的创作选择。展望未来,我想把现场音乐和我的马来西亚华人传统融入我的编剧和导演中。”

  Theatre practitio<em></em>ners (from left) Mia Sabrina, Dexter Zhen, Jazzie Lee, and Lim Sheng Hui share insights and lessons from their overseas experiences at the forum. Photo: Theatresauce

  同时,多学科戏剧家兼剧院艺术总监Dhinesha Karthigesu分享了来自比利时Cifas制片人学院的见解,强调了国际合作的重要性。

  “制作人学院被设计成一个将不同类型和经验水平的制作人和艺术创作者聚集在一起学习,发现和重新思考我们工作和创作艺术的方式的空间。我申请了,被录取了,然后去了,因为在我的职业生涯中,我不知道我下一步想做什么,我一直在寻找成长和学习的方法。”

  “奥斯卡提醒我,我并不孤单。跨越时区和国家的其他制作者也在问类似的问题,试图做类似的事情。有时候我们需要的是一个社区,知道还有其他人和我们一样想要创造伟大的作品和艺术,”他补充道。

  “我希望通过我们的新剧团‘海外经验’倡议,我们可以更频繁地这样做。收集和分享知识并交换意见。围绕学习和成长建立社区,”他总结道。

  论坛的其他参与者包括Terrafunk Theatre Collective的创始人林生辉(Lim Sheng Hui),他的作品《共生》(Into the Symbiocene)在2024年斯德哥尔摩艺穗节上获得了最佳舞蹈与肢体戏剧和最佳表演创新的提名。

  导演、教育家、Theatresauce的创始人Kelvin Wong分享了与来自英国、马来西亚和日本的表演者的博士研究项目有关的实验性多媒体表演“无声模式项目”。

  更多信息请点击这里。

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 爱云网

相关推荐