周六,成千上万的抗议者聚集在国家广场前由于缺乏足够的票数,弹劾总统的动议被驳回后,国会在首尔汝矣岛举行了一次会议。从那时起,和平的夜间烛光抗议一直在进行,没有发生重大的肢体冲突。
和平气氛的形成,是因为跨越代沟的朴槿惠总统下台的共同目标,以及2016年弹劾朴槿惠总统时的非暴力示威的教训。
“我在和朋友一起玩的风扇上贴了一张‘辞职’的贴纸,带到这里来了。29岁的参与者李说:“我认为这可能有助于团结抗议中不同年龄段的人。”
另一名参加者金某(56岁)表示:“在上世纪80年代末,我还是学生的时候,在示威过程中害怕警察的暴力镇压。但这种抗议是令人愉快的;我们甚至唱民歌。看到这些我认为无忧无虑、不负责任的年轻人来到这里,真是令人鼓舞。”
当天下午6点烛光示威开始前30分钟,李珠(音)的《高飞》(Fly High)、TripleS的《女孩永不死》(Girls Never Die)等各种歌曲充斥着空气。
在前一天的抗议活动中,人们播放了跨越几代人的歌曲——比如小跑热门歌曲《爱我》(Amor Fati)、女子组合aespa的《鞭打》(Whiplash)等舞曲,以及像《宾果》(Bingo)这样的老歌。
“与过去庄严而坚定的示威活动相比,这次抗议活动感觉像是一个节日。我保持温暖,玩得开心,一边喊口号,一边坚持自己的立场,”三个孩子的母亲张说。
抗议活动还显示,不同年龄、性别、政治或性取向的人罕见地融合在一起。
BLACKPINK成员Rose的《APT》与尹秀一42年前的同名歌曲《公寓》一起播放,高中生们跟着节奏跳起了舞,这是集会的亮点。
朴槿惠(81岁,上世纪60年代4·19革命的亲历者)说:“能和年轻人站在一起,捍卫我们为之流血的民主主义,我感到非常高兴。”
即使在紧张的时刻,参与者也做出了明显的努力来避免身体冲突。
星期六,当一些抗议者也试图爬上国民议会大门时,其他示威者高呼“和平抗议”以阻止他们。
周一,当警方建议抗议者离开街道,走上人行道时,组织者和参与者都欣然照办。
“我们只是要求更多的警察来处理人群。抗议活动一直保持和平,公民意识的水平似乎非常成熟,”公民团体“民主社会律师”的律师申夏娜(Shin Ha-na)说。
在“总统辞职”的大旗下,专家们把和平示威的成功归结为把示威作为个人表达的手段。
“站在最前面的人和站在后面的支持者之间的区别已经消失了。人们开始将抗议视为日常生活的一部分,”岭南大学政治学教授郑炳基说。
参与民主人民团结联盟等组织者分发了强调包容和尊重的指导方针。
该指导方针包括避免对妇女、性少数群体、残疾人和青少年使用歧视性或物化语言,以及避免身体接触。
中央大学社会学名誉教授李炳勋(音)说:“气氛就像一个化解矛盾和分歧的大熔炉。”
李指出,2016年的抗议活动提供了一个学习经验,展示了公民参与的力量。“自2016年以来,我们了解到,当公民共同行动时,权威就会屈服。我们现在看到,人们比任何一位总统都更忠实地维护宪法价值观。”
成均馆大学社会学教授具正宇(音)也表示:“市民们想要表明,在危机时刻,民主主义会变得更加强大。他们通过这些抗议活动再次证明了这一点。”
本文来自《韩国时报》姊妹刊《韩国日报》,由生成式人工智能系统翻译,由《韩国时报》编辑。




