
分析:每种语言都是由大量的惯用语组成的英语也不例外
作者:Justin McNamara, MIC Limerick
从威廉·莎士比亚到谢默斯·希尼,比喻性的语言,如成语、隐喻、象征主义和寓言,都能使一首诗听起来更丰富多彩,更能吸引读者。但是,当涉及到我们的日常用语时,我们真的如此富有想象力吗?答案是肯定的。我们不需要看这些备受赞誉的出版商的学术和诗歌作品,就能看到想象力和形象的表达。每种语言都由大量的习惯用语组成,英语也不例外。
“习语”有很多定义,但每个定义都有相同的概念,即习语是一种表达或短语,其含义通常与表达中的单词无关。举个例子,经典的短语是raining cats and dogs。仅仅因为理解了这个表达中的每个单词,意思仍然需要推断。
我们需要您的同意才能加载此rte-player内容。我们使用rte-player来管理额外的内容,这些内容可以在您的设备上设置cookie并收集有关您的活动的数据。请查看他们的详细信息并接受他们来加载内容。管理首选项
来自RTé电台1台的《今日与克莱尔·伯恩》,作者亚当·夏普讲述世界各地的习语、谚语和谚语
虽然当有人被要求举一个英语习语的例子时,这通常是常用的例子,但实际上,这种表达在英语口语中很少出现。它起源于18世纪伦敦的洪水。雨停了,街道上的水散了,被淹死的野猫和野狗就出来了,伦敦人于是推断说,真的下了倾盆大雨。
俚语、俗语、谚语、人物的口头禅、广告的套话、夸张手法、抗议口号、话语标记和开场白:我们使用的习语几乎是无穷无尽的,这表明习语在我们的日常生活中有多么重要。
我们需要您的同意才能加载此rte-player内容。我们使用rte-player来管理额外的内容,这些内容可以在您的设备上设置cookie并收集有关您的活动的数据。请查看他们的详细信息并接受他们来加载内容。管理首选项
来自RTé头脑风暴,爱尔兰语的宗教根源背后是什么?
下次你与同事、朋友或家人进行常规聊天时,反思一下你是否使用了一些习惯用语。比喻的表达是基于语境、语言和文化的。如果一个人试图把一个例子从一种语言翻译成另一种语言,几乎不可能做出正确的推论。
以下面的西班牙语表达cuando a una rana le crece pelo为例。从字面上翻译成英语,就是青蛙长毛的时候。事实上,我们知道青蛙不长毛,但这个西班牙习语与英语表达when pigs fly的意思相似,通常用于讽刺,意思是不可能发生的事情。
根据Voxy, 10个最常用的习语在爱尔兰和英国(频率)的顺序(1)一块蛋糕,(2)成本一只手臂和一条腿,(3)断一条腿,(4)书,(5)让猫从袋子里放出来”的,(6)击中了要害,(7)猪飞的时候,(8)你不能通过封面来判断一本书,(9)咬掉比你可以咀嚼和(10)抓人。让我们来看看其中的五个表达,并看看它们的起源。值得注意的是,关于某些习语的起源有很多说法,所以我们要看最早的估计。
有些事很容易,很简单。这可以追溯到20世纪30年代,当时英国皇家空军形容一次简单的飞行任务,说它就像吃一块蛋糕一样甜。
非常昂贵。这个词起源于第二次世界大战期间的美国,当时许多士兵失去了一只胳膊或一条腿。战争的代价被称为“一条胳膊和一条腿”。
祝你好运。这可以追溯到早期的英国剧院,演员们在后台排队等待表演。如果他们不表演,他们就会呆在“腿线”后面,这也意味着他们得不到报酬。如果他们“摔断了腿”,那么他们很幸运能够表演并得到报酬。
我们需要您的同意才能加载此rte-player内容。我们使用rte-player来管理额外的内容,这些内容可以在您的设备上设置cookie并收集有关您的活动的数据。请查看他们的详细信息并接受他们来加载内容。管理首选项
来自RTé Brainstorm,这里有15个俚语作为Gaeilge本周要用的
努力学习。这是一个比较现代的习语,起源于20世纪中期。Hit被认为是开始某事,学者们改变了原来的表达Hit the trail,牛仔们在开始旅行时使用这个表达。
揭露一个秘密常用于一旦泄露后果严重的负面秘密。这可以追溯到18世纪,当时不诚实的商人会卖掉一只猫(被认为是毫无价值的)而不是一只猪(被认为是有价值的),把它放在一个袋子里,直到他们回家打开袋子,买家才意识到这个骗局。
习惯用语在这里停留。它使我们的语言形象、丰富多彩、富有想象力。作为一个开放的词汇类,每天都有新的词汇出现在电视节目、电影和歌曲中。习语对于英语母语和非英语母语的人来说都是不可或缺的。
贾斯汀·麦克纳马拉博士在利默里克玛丽圣母学院讲授作为外语的英语和应用语言学他也是爱尔兰研究委员会资助的互动变异研究中心的博士后研究员在线和利默里克爱尔兰英语语料库项目。
这里表达的观点是作者的观点,不代表或反映RTé的观点




