2025-09-02 07:17

辐射和俄罗斯的炸弹威胁着这个乌克兰城市,所以它在地下建造学校

  

  

  扎波罗热,乌克兰(美联社)——作为乌克兰前线城市扎波罗热的父母,意味着你要在孩子的生命和俄罗斯武器之间进行权衡。

  大多数人都在一瞬间丧命:无人机、弹道导弹、滑翔炸弹、炮弹。但俄罗斯士兵控制着另一件他们从未部署过的武器,它有可能同样致命:附近的扎波罗热核电站。

  众所周知,NPP曾经产生的电力比欧洲任何其他核电站都要多。在全面入侵的头几个星期,它就落入了俄罗斯军队的手中,从那以后,俄罗斯一直控制着它的六个反应堆。该工厂一再受到攻击,双方都指责是对方所为。

  炸弹和辐射这两种危险笼罩着扎波罗热的家庭。这个城市的大多数最年轻的居民从未见过教室的内部。在4年多前新冠肺炎大流行期间暂停现场授课的学校,在2022年2月战争爆发后继续进行在线授课。

  因此,在每天仍有导弹和炸弹袭击的情况下,扎波罗热正在为它的未来进行一场建筑狂欢,创建一个地下学校系统。

  炸弹和辐射的双重危险笼罩着乌克兰扎波罗热地区的家庭,那里有欧洲最大的核电站。因此,扎波罗热开始建设12所地下学校,能够教育12,000名学生。(美联社视频/Alex Babenko, Evgeniy Maloletka)

  十几所地下学校已经开始建设,这些学校的设计是防辐射和防炸弹的,能够容纳12000名学生。然后,官员们说,他们将从医院系统开始。

  卡捷琳娜·雷日科(Kateryna Ryzhko)是一位母亲,她的孩子是家里第三代上88号学校的人。她说,每天的炸弹比辐射更令人恐惧。主楼建于孩子们祖母的苏联时代,一尘不染,但教室里空无一人。地下学校已经接近完工,雷日科说,她会毫不犹豫地把孩子送到那里上课。近四年的在线学习对孩子和家长都造成了伤害。

  “即使是同学也不认识彼此,”她说。“这是唯一安全的方式来接受教育,而不是在屏幕上。”

  Children from Gymnasium No. 6 head to a ba<em></em>sement set up with classrooms during an air a<em></em>lert in Zaporizhzhia, Ukraine, Sept. 3, 2024. The city is building a dozen subterranean schools designed to be radiation- and bomb-proof. (AP Photo/Evgeniy Maloletka)

  2024年9月3日,乌克兰扎波罗热,在空气警报期间,6号体育馆的孩子们前往设有教室的地下室。(美联社图片/Evgeniy Maloletka)

  Classes co<em></em>ntinue underground at Gymnasium No. 6 despite an air a<em></em>lert in Zaporizhzhia, Ukraine, Sept. 3, 2024. Missiles and bombs strike daily, so the city has begun on a dozen subterranean schools designed to be radiation- and bomb-proof. (AP Photo/Evgeniy Maloletka)

  2024年9月3日,乌克兰扎波罗热,尽管空气警戒,6号体育馆仍在地下上课。(美联社图片/Evgeniy Maloletka)

  在2022年2月俄罗斯全面入侵的几天内,扎波罗热的30万居民发现自己站在了前线。与基辅或哈尔科夫等乌克兰大城市不同,这里没有可以同时充当防空洞的地铁系统,也很少有学校有地下室,学生可以在那里更安全地上课。

  许多居民离开了,尽管有些人回来了。但在与该地区同名的地区首府扎波罗热,独户住宅和苏联风格的公寓楼几乎同样迅速地挤满了逃离被俄罗斯军队占领地区的乌克兰人,比如马里乌波尔(Mariupol)、梅利托波尔(Melitopol)和别尔江斯克(Berdyansk)。

  到2022年9月新学年开始时,学校里空无一人。新学年本应标志着疫情后的人们重返教室。窗户用木板封上以防止炸弹冲击波,草坪乱糟糟的。在国际原子能机构和俄罗斯政府进行了激烈的谈判后,50公里(31英里)外的核反应堆进入了冷关闭状态。

  自那以后,国际原子能机构在现场轮换了一些工作人员。即使在反应堆运行但不发电的冷停堆中也存在风险。主要的危险在于,它的外部电力供应——来自受俄罗斯持续轰炸的乌克兰控制地区——将被切断的时间超过发电机所能承受的时间。

  With the Zaporizhzhia nuclear power plant in the background, a bicyclist travels along a path in Nikopol, Ukraine, Sept. 2, 2024. Russian forces have co<em></em>ntrolled the plant since the first weeks of the war. (AP Photo/Evgeniy Maloletka)

  2024年9月2日,乌克兰尼科波尔,一名骑自行车的人沿着一条小路行驶,背景是扎波罗热核电站。自战争开始的头几个星期以来,俄罗斯军队一直控制着这座核电站。(美联社图片/Evgeniy Maloletka)

  福岛第一核电站需要电力来维持关键备用系统的运转,包括防止熔毁的水泵、辐射监测仪和其他必要的安全系统。

  在美联社记者最近前往乌克兰控制的距离核电站最近的地区时,夜幕降临,两枚空中炸弹在几分钟内击中了电力基础设施。俄罗斯多次袭击乌克兰的电网,今年的袭击有所加剧。在紧急救援人员努力灭火的过程中,核电站的电力再次中断了三天,突显了持续不断的危险。据全球核能机构(global Nuclear Energy Agency)称,这至少是该核电站今年第七次只剩下一条电线或发电机供电。

  “核电站并不意味着与电网断开连接。它不是为此而设计的。伦敦皇家联合军种研究所(Royal United Services Institute)的核政策研究员达里娅·多尔济科娃(Darya Dolzikova)说,它的设计也不是为了在冷停摆状态下运行那么长时间。

  乌克兰总统泽伦斯基指责俄罗斯故意针对核电站。1986年,乌克兰切尔诺贝利核电站在距离扎波罗热近900公里(550英里)的北部边境发生熔毁事故,导致远离事故现场的乌克兰儿童患甲状腺疾病的几率增加,辐射污染了周围环境,然后扩散到北半球的大部分地区。直到今天,核电站周围的区域,也就是俄罗斯人所说的切尔诺贝利,仍然是一个“禁区”,除了需要技术人员来保证退役地点的安全之外,都是禁止进入的。

  俄罗斯军队在入侵的头几天就夺取了切尔诺贝利的控制权,结果被乌克兰军队击退。

  FILE - This April 26, 2023, file photo, shows Ukraine's Chornobyl nuclear power plant seen from a memorial to victims of a 1986 meltdown. To this day, the area around the plant, known in Russian as Chernobyl, is off-limits except to the technical staff needed to keep it safe. (AP Photo/Wladyslaw Musiienko)

  资料-这张2023年4月26日的资料照片显示的是乌克兰切尔诺贝利核电站1986年熔毁事故受害者的纪念碑。直到今天,除了保证安全所需的技术人员外,核电站周围地区(在俄罗斯被称为切尔诺贝利)都是禁止进入的。(美联社图片/Wladyslaw Musiienko)

  专家说,扎波罗热核电站的设计比切尔诺贝利核电站更安全、更现代化,而且不会出现大规模熔毁的危险。但这并不能将风险降低到零,即使在战争结束后,俄罗斯仍将是一个具有威胁性的邻国。

  防扩散研究中心(Center for Nonproliferation Studies)的研究员萨姆·莱尔(Sam Lair)说,在其他地方可能显得极端的投资,在乌克兰却更容易理解。

  莱尔说:“他们在那里受到俄罗斯的常规空中和导弹袭击,他们有这样的经验,即这些袭击不仅仅针对军事目标。”“如果我处在他们的位置,我也会建造它们。”

  此外,扎波罗热地区还收到了欧盟捐赠的550万颗碘片,这有助于阻止甲状腺对某些辐射的吸收。

  自战争开始以来,俄罗斯一再暗示其核武器储备,但没有发出直接威胁。今年9月,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)表示,俄罗斯将把一个拥有核武器的国家支持的国家发动的任何袭击视为联合袭击,并强调俄罗斯可以用核武器回应任何“对我国主权构成严重威胁”的袭击。

  FILE - A Russian serviceman guards an area of the Zaporizhzhia Nuclear Power Station in territory under Russian military control, southeastern Ukraine, May 1, 2022. Ukraine’s Zaporizhzhia nuclear power plant , built during the Soviet era and one of the 10 biggest in the world, has been engulfed by fighting between Russian and Ukrainian troops in recent weeks, fueling co<em></em>ncerns of a nuclear catastrophe. (AP Photo, File)

  文件- 2022年5月1日,乌克兰东南部,一名俄罗斯军人在俄罗斯军事控制下的扎波罗热核电站区域守卫。(美联社图片,文件)

  A radiation sign is seen near a broken Russian vehicle with a V letter, a sign of the Russian army, close to the Chernobyl nuclear power plant in Chernobyl, Ukraine, Saturday, April 16, 2022. (AP Photo/Efrem Lukatsky, File)

  文件- 2022年4月16日,星期六,乌克兰切尔诺贝利核电站附近,一辆破损的俄罗斯汽车附近有一个辐射标志,上面有一个V字母,这是俄罗斯军队的标志。(美联社图片/Efrem Lukatsky)

  乌克兰官员担心,俄罗斯对切尔诺贝利和扎波罗热核电站的袭击可能只是一个开始。泽伦斯基9月底在联合国大会上发表讲话时警告说,俄罗斯正准备袭击更多的核电站,乌克兰的大部分电力都是由这些核电站提供的。

  泽伦斯基说:“如果俄罗斯在我们的一座核电站造成核灾难,那么辐射就不会跨越国界。”

  建造地下学校系统的成本是巨大的——仅71号体育馆的地下版本的预算就超过了1.12亿格里夫纳(270万美元)。国际捐助者承担了大部分资金,国家和地方政府也将其作为优先事项,与资助军队同等重要。

  扎波罗热地区负责人伊万?费多罗夫(Ivan Fedorov)表示:“每个人都明白,防御工事和对军队的援助是首要任务。”“但如果我们失去了新一代的乌克兰人,那么我们为谁而战呢?”>Builders work at the co<em></em>nstruction site of an underground version of School No. 88 in Zaporizhzhia, Ukraine, August 30, 2024. (AP Photo/Evgeniy Maloletka)

  2024年8月30日,乌克兰扎波罗热,建筑工人在地下88号学校的建筑工地工作。(美联社图片/Evgeniy Maloletka)

  Builders inspect the co<em></em>nstruction of an underground version of School No. 88 in Zaporizhzhia, Ukraine, Aug. 30, 2024. (AP Photo/Evgeniy Maloletka)

  2024年8月30日,乌克兰扎波罗热,建筑工人正在检查地下版88号学校的施工情况。(美联社图片/Evgeniy Maloletka)

  15岁的达利娅·奥切娃(Daria Oncheva)是71号体育馆的一名学生,她很期待地下课堂,不仅仅是因为她终于可以和同学们在同一个地方了。

  “这比远程坐在家里更安全,”她说。

  镇对面的第88号学校在更远的地方,房间被雕刻出来,周围全是混凝土,厚度足以阻挡最初的辐射冲击。负责该项目的承包商也在为乌克兰军方挖掘战壕。建成后,它也将成为该社区的主要防空洞,这些社区的独户住宅往往有小果园和棚架花园,但没有地下室。

  乐观的时间表是在12月为孩子们准备好学校。它有三层钢筋,总计400吨金属,加上3100立方米的钢筋混凝土。该建筑的顶部将覆盖近1米(码)的泥土,被足球场和操场所掩盖。

  这所学校将有一个空气过滤系统,两条不同的电线,能够自主运行三天,包括额外的食物和水供应。

  FILE - In this Sept. 2, 2022, photo, a woman distributes packs of iodine tablets to residents at a local school in case of a radiation leak in Zaporizhzhia, Ukraine. The war in Ukraine heightened fears a<em></em>bout fallout in the city, which is near a Russian-co<em></em>ntrolled nuclear power plant. (AP Photo/Leo Correa, File)

  文件-在这张摄于2022年9月2日的照片中,乌克兰扎波罗热,一名妇女在当地学校分发碘片给居民,以防辐射泄漏。(美联社图片/Leo Correa,档案)

  劳伦斯利弗莫尔国家实验室(Lawrence Livermore National Laboratory)的科学家迈克尔·狄龙(Michael Dillon)专门研究人们如何在核辐射尘降物中生存下来,他说,呆在地下可以将生存率提高10倍。

  但是国际废除核武器运动的艾丽西亚·桑德斯-扎克说,最终人们可以做得更多——“那就是消除这些武器,而不是为实际问题建造,甚至不是创可贴。”

  柳德米拉·兹拉托娃(Lyudmila Zlatova)在88号学校担任了30年的校长,她希望这所学校的设计能够应对扎波罗热未来将面临的危险。但她和最近一天聚集在一起的父母们最关心的是现在,当空袭警报响起时,他们在施工坑的边缘发表了讲话。

  一枚炸弹从前线到达附近只需要10秒,疏散时间太短了,而且它们降落的频率令人不安。她说,考虑到孩子们已经承受的痛苦,地下学校没有阳光的房间和混凝土走廊只会让他们更舒适。

  “他们在没有窗户的情况下学习,会感觉更好,”兹拉托娃凝视着对面的建筑工地说。

  兹拉托娃认为,至少会让一些离开扎波罗热前往乌克兰其他城市或欧洲其他地方的家庭回来。这座城市仍然功能齐全,公共交通仍在运行,杂货店、市场和餐馆仍在运营,被炮击损坏的建筑仍在修复中——尽管修复程度有限。该校650名战前学生中约有150人离开了这座城市,但她说,她与离家的家庭保持联系,许多人承诺,一旦有了安全的学习地点,他们就会回家。

  Children from School No. 88 rehearse a dance before the traditio<em></em>nal back-to-school ceremony in Zaporizhzhia, Ukraine, Aug. 30, 2024. (AP Photo/Evgeniy Maloletka)

  8月30日,在乌克兰扎波罗热,第88学校的孩子们在传统的返校仪式前排练舞蹈。(美联社图片/Evgeniy Maloletka)

  First-graders at Gymnasium No. 6 attend a traditio<em></em>nal back-to-school ceremony in Zaporizhzhia, Ukraine, Sept. 1, 2024. (AP Photo/Evgeniy Maloletka)

  2024年9月1日,乌克兰扎波罗热,6号体育馆的一年级学生参加传统的返校仪式。(美联社图片/Evgeniy Maloletka)

  从一年级到高中的6号体育馆已经有了一个。它的主楼坐落在城市的最东端,比其他学校离前线40公里(25英里)近。

  难怪它的校长Kostyantyn Lypskyi在新学年开始时显得有些疲惫。但至少他的学生可以上学了,因为去年家长们出资将距离主楼约50米的地下室避难所改造成了一系列教室。

  他的地下学校的混凝土墙和相对较薄的金属门不能防辐射,但可以防止爆炸,容纳了大约500人,与新设计的人数相同。学校的人数是这个数字的两倍,所以学生们将轮流上课。最小的孩子就在庇护所楼上学习全日制课程,大一点的孩子在主楼。

  “当然会起作用,”他说。“我们为新学年的开始做好了一切准备。”

  在新学年的最初几天,空袭警报意味着他可以测试这种信心。从警笛响起的那一刻起,到最后一个孩子坐到座位上,摊开书本,等待指示,花了五分钟。

  现在是早晨,他们已经准备好迎接新的一天。

  美联社记者玛莎·门多萨(Martha Mendoza)从加州圣克鲁斯市发回报道。Alex Babenko在乌克兰扎波罗热报道。

  美联社的核安全报道得到了纽约卡内基公司和先锋基金会的支持。美联社对所有内容全权负责。

  美联社对核形势的更多报道:https://apnews.com/projects/the-new-nuclear-landscape/

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 爱云网

相关推荐