男子在佩斯利持电锯袭警案中竟未获翻译服务
2026-03-05 05:29

男子在佩斯利持电锯袭警案中竟未获翻译服务

  nclick="xtip.photoApp('jzpic',{index:'1'})" data-xphoto="jzpic" src="http://www.wetsq.com/zb_users/upload/2025/12/doyfnffedxq.jpg" title="男子在佩斯利持电锯袭警案中竟未获翻译服务 第1张" alt="男子在佩斯利持电锯袭警案中竟未获翻译服务 第1张">

  【编者按】在异国他乡遭遇司法程序,语言障碍可能成为影响公正的关键因素。近日苏格兰一桩离奇案件引发广泛关注:一名阿尔巴尼亚男子被控在光天化日之下驾车冲撞警车,并挥舞电锯袭警。然而法庭披露的细节更令人震惊——这名英语不流利的嫌疑人在被控谋杀未遂前,竟未获得翻译协助,甚至没有律师在场。当司法程序遭遇语言壁垒,当“车祸”陈述被解读为“谋杀企图”,这场跨越文化鸿沟的庭审暴露出跨国司法实践中令人忧心的漏洞。以下是案件全程追踪:

  苏格兰法庭近日审理一桩离奇案件:一名被指控挥舞电锯追逐警察的阿尔巴尼亚男子,在侦探提出指控前竟未获得翻译或律师协助。

  32岁的利里东·卡斯特拉蒂被控于2024年5月6日白天,在伦弗鲁郡佩斯利市驾车冲撞带有警用标识的车辆,随后向警察挥舞电锯。

  据指控,卡斯特拉蒂盗窃一辆黑色大众汽车后“超速行驶”,下午1时30分左右冲上人行道,与载有两名警官的警车相撞。

  他被指控从包中取出电锯启动,边吼叫边辱骂着冲向警察。

  卡斯特拉蒂否认了企图谋杀四名警官、破坏公共秩序及交通违法等指控。周一佩斯利高等法庭获悉,卡斯特拉蒂英语表达“支离破碎”,但未获翻译协助——当日下午他被控谋杀未遂时,曾四次将碰撞事件称为“车祸”。

  侦探警员斯蒂芬·所罗门当庭证实,卡斯特拉蒂在被指控前未获律师咨询机会,也未配备阿尔巴尼亚语翻译。

  法庭获悉,所罗门警员于5月6日与“约15至20名”同事抵达现场。

  辩护律师约翰·斯卡利恩王室法律顾问指出,侦探本有12小时拘留权却未提供翻译。

  当庭播放的审讯视频显示,所罗门警员说:“我将指控你,但在此之前我要问话。你无需对指控作出回应。”随后在无翻译在场情况下连续发问:“你理解指控内容吗?”“你是否要作出回应?”

  视频记录显示,卡斯特拉蒂的回应包括自称遭遇“车祸”,并称警察一直在跟踪他。

  法庭注意到,针对首项谋杀未遂指控,卡斯特拉蒂四次提及“车祸”。

  审讯中他还表示自己“当时车辆失控”。辩护律师斯卡利恩质询:“他本应享有律师咨询权,但显然未获此权利。指控前你确认过此事吗?”所罗门警员回答:“没有确认。”

  “你明知他是阿尔巴尼亚人,视频也清楚显示他英语不流利。”辩护律师追问。侦探回应:“他虽不流利但能交流,我不认为完全无法沟通。”

  斯卡利恩指出多项指控涉及“专业法律术语”,但嫌疑人始终无翻译协助。所罗门坚持认为:“我感觉他能理解谈话内容。”

  辩护律师强调,提出指控时警方本还有5小时可安排翻译:“他反复告诉你这是事故,是车辆失控。他解释自己试图离开而警察跟踪,只是想劝退警察。”

  “关于电锯他说‘这很危险’,还说‘你们要知道我遭遇了车祸,我想离开’。他始终试图让警察离开。但整个过程中,你从未考虑请翻译介入。”

  所罗门警员简短回应:“没有。”法庭另获悉,涉事警员加里·考恩与凯利·费里斯被送往格拉斯哥伊丽莎白女王大学医院,诊断为挥鞭样损伤。

  2024年5月9日的交通事故检查显示,与标致308警车相撞的大众帕萨特“在碰撞前无任何故障”。本案仍在加拉赫法官主持下继续审理。

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 爱云网

相关推荐